Sabato 31 Ottobre 2020
French German Portuguese Russian Spanish
Italian - ItalyEnglish (United Kingdom)
News
Mercoledì 13 Febbraio 2019
I risultati di un rapporto sulle minacce per l’Italia evidenziano l’intensità delle minacce informatiche a cui devono far fronte le aziende del nos [...]
Leggi tutto...

Tempestini Sys consiglia

Tempestini Solutions website Training - Corsi
CATEGORIE

TMP-MK4 Mercedes-Benz S500L - Sistema Jamming 1000W

DESCRIZIONE


Il TMP-Mk4 versione MERCEDES-BENZ S500L è la quarta generazione dei veicoli di lusso particolarmente personalizzati, dotati di un sistema di inibizione di frequenze a banda larga integrato.

TMP-Mk4 ad alta efficienza e potenza progettato per la protezione di truppe, artificieri e applicazioni di sicurezza anti-terrorismo contro la minaccia di dispositivi esplosivi improvvisati controllati a distanza (RCIEDs)

Il sistema TMP-Mk4 copre costantemente e simultaneamente le frequenze RF più comunemente usate da 66MHz a 2500MHz utilizzate dai terroristi per detonare le bombe su strada (RCIEDs).

Utilizzando la più recente tecnologia di jamming e antenna, la terza generazione di TMP-Mk4 Extended ha ora una potenza di trasmissione RF ultra alta di 1000 watts (più di 3300 Watts di EIRP) che risulta in una maggiore copertura di distanza.
Questo sistema RF jamming all’avanguardia è installato nel corpo del veicolo ed è supportato da un sistema intelligente di raffreddamento totalmente integrato, alimentato da un generatore DC dedicato specificamente personalizzato indipendente e ad alta potenza, antenne omni direzionali ad alto guadagno sono montate sul tetto del veicolo.

La gestione dell’intero sistema (attivazione, controllo e funzionamento) si esegue da un’unità di controllo a distanza che è installata (in modo occulto) dentro l’unità della console del conducente.
La personalizzazione comprende protezione speciale RF per il conducente e i passeggeri.

Optional: blindatura livello B6 per tutti i nostri veicoli Militari e per VIP.
Semplicemente, non esiste un modo migliore per difendere i vostri VIP dalla minaccia di bombe radio comandate.

Vantaggi di TMP-Mk4 versione MERCEDES-BENZ S500L:

  • Extended frequency range 66-2500MHz
  • output power RF totale, aumentato fino a 1000 Watt
  • EIRP power totale, aumentato fino a 3300 Watt
  • Fonte del segnale jamming più efficiente
  • Generatore DC ad altissima Potenza (7kW) indipendente
  • Nuovo design dell’antenna con maggiore guadagno (copertura di maggiore distanza).
  • Altezza dell’antenna ridotta
  • Nuovo design dell’unità del sistema di jamming (compatto, modulare, con sistema di raffreddamento più efficiente, maggiore dissipazione del calore, moduli amplificatori di potenza RF più efficienti).

SPECIFICHE TECNICHE
tmp-mk4-s500l-10

Total RF Output Power 100W
Frequency Band Number 12
Antenna Type High Gain Omni directional
Number of antennas 5
Power Supply source DC Generator (+28VDC/250A)
Total Power Consumption (+28VDC) Max 5000VA
Battery Back Up Capacity 100AH/+28VDC
Total System Weight Approx. 250kg
Operating Temperature Range -20°C...+50°C
Operating Humidity Up to 80%

DESCRIZIONE DEL SISTEMA
Il sistema si basa sui seguenti principi: segnale RF rumore bianco alta densità, costantemente generato usando diversi trasmettitori RF jamming (come da tabella delle bande, sopra).

Potenza RF in uscita dagli amplificatori della banda di frequenza in combinazione su speciali displexers RF e trasmessa tramite antenne omni direzionali specificamente progettate e installate sul tetto del veicolo.

Il controllo dei trasmettitori di jamming e del funzionamento del sistema è eseguito utilizzando un’unità di controllo remoto installata nella cabina del personale. I principali moduli di controllo e comunicazione sono installati nell’annessa unità jammer nel portabagagli del veicolo.

La dissipazione del calore è controllata da un sistema “intelligente” di raffreddamento. L’aria fluisce attraverso lo sfogo nell’ambito delle Jammer Unit tramite uno speciale filtro dell’aria ed una ventola ad alta efficienza posizionata nel lato sinistro del vetro posteriore. L’aria raffredata passa poi attraverso lo stabilizzatore del trasmettitore dello jammer ed è successivamente espulsa tramite una ventola supplementare installata sulla destra del vetro posteriore.

La principale fonte di alimentazione DC è il Generatore DC il quale ha un’emissione totale di potenza in uscita DC di 7kVA e voltaggio +28VDC. Il controllo dell’alimentazione e l’accensione sono eseguiti dall’unità di controllo del sistema centrale dentro l’unità del sistema di jamming.

DIAGRAMMA DEL SISTEMA

tmp-mk4-02

PRINCIPALI PARTI DEL SISTEMA

tmp-mk4-s500l-04

UNITA’ DEL SISTEMA JAMMING

tmp-mk4-04

tmp-mk4-05

tmp-mk4-06

SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

tmp-mk4-s500l-07

ALIMENTAZIONE

tmp-mk4-s500l-08

tmp-mk4-s500l-09

CARATTERISTICHE

  • Valvole-V Overhead
  • Lubrificazione pressurizzata
  • Filtro aria a duplice elemento
  • Carburatore areato internamente
  • Campo rotante dello schermo
  • Cilindro liner in acciaio fuso

OPZIONI

  • Variazione condotto:
    • 1" x 80mm.
    • 1 1/8" x 80mm, 1 1/8" x 110mm
  • Sistemi di controllo delle varie velocità
  • 13 o 20 Amp carica spinterogeno
  • Varie opzioni di drenaggio olio e accensione
  • Interruttori pressione dell’olio
  • Vari silenziatori
  • Barattolo filtro per l’aria per utilizzo pesante
Specifiche
  • Numero di cilindri 2
  • Dislocazione 675cm3
  • Bore x stroke 75.2 x 76 mm
  • Rapport di compressione 8.1 :1
  • Max potenza in uscita 17.2 kW (23.0 hp) @ 3600 rpm
  • Max torque 54.0 Nm @ 2400 rpm
  • Consumo specifics carburante 333 g/kW.hr / 245 g/hp.hr
  • Dimensioni (Lun x larg x Alt) 458 x 430 x 461 mm
  • Peso netto 40.0 kg
  • Capacità dellolio con filtro 1.91
  • Capacità del serbatoio di carburante -

Abbiamo sviluppato la sua serie di TMP-MK4 alternatori permanenti magnetici specificamente per la ricarica di batterie in:
  • Propulsione elettrica ibrida
  • Sistemi ininterruttibili di alimentazione Comunicazioni solari fotovoltaiche ibride
  • Carica ad energia idroelettrica
Vantaggi:
  • Alta affidabilità e manutenzione ridotta
  • Alto grado di resistenza alla corrosione
  • Nessuna regolazione meccanica
  • Leggerezza
  • Emissione elettrica di alta qualità
  • Regolazione controllata voltaggio alla richiesta attuale
  • LTp a 94% Efficienza
Supera gli standards Militari senza il costo
  • Funzionamento in ambienti alti o bassi (-80° a 160° E)
Prestazione Design:
  • Disponibile in voltaggi di 12 fino a 500 Vdc
  • Il design a 32 poli alta frequenza fornisce bassa oscillazione elettrica
  • Il design a più alta frequenza fornisce una prestazione compatta e leggera
  • La montatura diretta del motore migliora ulteriormente il design compatto e leggero
  • Il convenzionale stator a 3 fasi abbassa i costi di assemblaggio
  • Magneti NdFeB per l’alta efficienza
  • Cavo magnetico Classe H per funzionamento di lunga durata
  • Parti in alluminio anodizzato con processo del tipo III
  • Placcatura in Nickel per le parti in acciaio

Per ridurre l’oscillazione e migliorare le emissioni armoniche. Abbiamo integrato uno stator a 6 fasi con ciascuna fase ruotata di 60° in una configurazione a 12-poli. Il regolatore di voltaggio incorpora circuiteria impulsi di ampia modulazione (PWM) per fornire un reale output proporzionale al campo di avvolgimento. Gran parte dei regolatori di voltaggio commutano il campo in on/ off a più basse frequenze, ciò crea un’espansione sull’output del generatore.

Il ponte di aggiustamento di montaggio a 6-fasi è stato progettato su misura delle nostre specifiche usando i più efficienti diodi. La perdita di potenza tramite il nostro ponte a 6 fasi è meno della metà degli altri generatori DC.

La prestazione del motore sotto il carico elettrico è enormemente migliorata grazie ai 12 poli, 6 fasi, e output proporzionale dal regolatore di voltaggio.

Poca manutenzione ed alta affidabilità
  • Il design unico dell’alternatore ci consente di far funzionare il motore a bassa velocità, con conseguente allungamento della vita del motore e riduzione del rumore.
  • Il modello 250 del Regolatore di voltaggio ha un’automatica capacità di controllo di velocità del motore. Ad alti carichi elettrici, il regolatore comanda automaticamente un solenoide / attuatore lineare esterno per aumentare RPM del motore. A bassi carichi, la velocità del motore diminuisce automaticamente.
  • L’alternatore PMHH di Polar Power non ha cuscinetti, spazzole, anelli di scorrimento, o parti rotanti. Non ci sono parti dell’alternatore che si consumano.
  • L’ intero stator di assemblaggio è rivestito in poliertere . La resistenza alla salsedine è estremamente alta. Il rivestimento protegge lo stator anche da abrasione e vibrazione.
  • Non ci sono parti elettroniche (diodi, etc.) né connessioni elettriche dentro l’alternatore. Non c’è nulla che si possa allentare con la vibrazione, all’interno dell’alternatore.
  • E’ quasi impossibile danneggiare l’alternatore all’interno. Gli outputs possono essere accorciati per una breve durata senza danni.
  • L’alternatore è termicamente protetto; un sensore nel giogo può allertare l’operatore sulle condizioni di alta temperatura. Se non viene intrapresa nessuna contromisura, il regolatore riduce automaticamente l’output e così l’alternatore si raffredda.
  • Il Modello 250 del Regolatore di Voltaggio monitora l’output in corso tramite un trasduttore di corrente esterno. Il regolatore di voltaggio ha un limite regolabile di corrente sull’output. E’ quasi impossibile sovraccaricare l’alternatore o mandare il motore in stallo.
  • L’alternatore PMHH di Polar Power è progettato per avere un MTBF superiore alle 100.000 ore, poichè non ci sono parti che strofinano, consumano, o surriscaldano in condizioni di normale funzionamento.
  • Il ponte di diodi di montaggio è separato dall’alternatore e montato su un grande dissipatore termico per un migliore raffreddamento e una riduzione delle vibrazioni.
  • La corrosione è la principale ragione dei guasti di gran parte dei generatori di emergenza. Gli alternatori Polar sono irrobustiti per applicazioni marittime o in agricoltura. Tutti i componenti sono costruiti in resistente acciaio inossidabile, forte alluminio anodizzato, e acciaio placcato in Nickel o Cadmio. Le laminature in acciaio sono saldate e verniciate. I magneti sono placcati in Nickel e saldate con epoxy a temperature molto alte. Il rotor dell’alternatore è dinamicamente bilanciato alla Classe 3
ANTENNE
SPECIFICHE ANTENNA
tmp-mk4-19

PROPRIETA' MECANICHE
tmp-mk4-20

Soddisfa le seguenti esigenze:
Protezione contro gli effetti di immersione continua in acqua IP68 (solo se correttamente installato).
  • EN 501 55, attrezzatura elettronica usata su materiale rotabile.
  • EN 50124-1, coordinamento di isolamento (27.5 KV AC and 3.8 KV DC).
  • Alto voltaggio ed alta protezione della corrente in conformità con le specifiche Light Railway (protezione contro i corto circuiti di 10 KA).


tmp-mk4-24
SEZIONE VERTICALE
tmp-mk4-25
SEZIONE ORIZZONTALE

Speciale antenna banda larga copre un range di frequenza da 66 a 176 MHz ed è pensata per un utilizzo sia statico che portatile. Elettricamente l’antenna è progettata come un dipolo con capacità di carico continuamente distribuito lungo l’elemento radiante superiore. Tutte le parti in metallo dell’antenna sono DC collegate a terra e comprese in un tubo di materiale composito epoxy-glass assicurando una buona resistenza contro le influenze atmosferiche e lunga durata. L’antenna potrebbe essere montata su qualsiasi tubo di metallo con un diametro interno più grande di 30 mm e un diametro esterno inferiore a 49 nun (per es. un tubo standard 1 1/4").

DATI TECNICI
  • Range di frequenza 66- 176 MHz
  • Impedenza 50 ohm
  • VSWR < 1.6 (DIAG. 1)
  • Guadagno 0 - 1 dBd
  • Polarizzazione VER.
  • Potenza massima 400 W CW
  • Connetore N
  • Altezza 1.37 m
  • Diametro 28 MM
  • Massa di antenna 1.6 kg
  • Velocità ventilazione 150 km/h
  • Range di temperatura -40....+70 °C
La antenna speciale UHF banda larga copre un range di frequenza da 300 a 530 MHz ed è pensata sia per uso statico che portatile. Elettricamente l’antenna è progettata come un dipolo con carico di capacità distribuito sull’elemento radiante superiore. Tutti le parti in metallo dell’antenna sono collegate a terra e comprese in un tubo fatto in materiale composito epoxy-glass che assicura una buona resistenza alle influenze atmosferiche ed un lunga durata. L’antenna potrebbe essere direttamente montata su qualsiasi tubo di metallo con un diametro interno più grande di 30 mm e un diametro esterno inferiore a 49 mm (per es. tubo standard 1 1/4").
DATI TECNICI
  • Frequency range 300 - 530 MHz
  • Impedance 50 ohm
  • VSWR < 1.8
  • Gain 0 dBd
  • Polarization VER.
  • Maximum power 100 W CW
  • Connector N
  • Height 0,53 M
  • Diameter 28 mm
  • Mass of antenna 1 kg
  • Wind velocity 180 km/h
  • Temperature range -40....+70 °C
  • Temperature range -40....+70 °C
VERTICAL
RADIATION DIAGRAM
tmp-mk4-28

FOTO

VIDEO